BWBV0006646
Geldig vanaf 2026-04-14
Artikel 27
Strategische partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Canada, anderzijds, Brussel, 30-10-2016
Raadplegingsmechanismen Geen andere versie om mee te vergelijken [Tekst zonder datum inwerkingtreding. Zie het wijzigingenoverzicht .] 1 De partijen gaan een dialoog aan door middel van regelmatige contacten, uitwisselingen en overleg, onder meer in de vorm van: a. topontmoetingen, jaarlijks of zoals wederzijds overeengekomen, op het niveau van staatshoofden en regeringsleiders, afwisselend in de Unie en Canada; b. ontmoetingen op het niveau van de ministers van Buitenlandse Zaken; c. overleg op ministerieel niveau over beleidsvraagstukken die van wederzijds belang zijn; d. overleg van ambtenaren op hoog en werkgroepenniveau over vraagstukken van wederzijds belang of briefings en samenwerking inzake belangrijke nationale of internationale ontwikkelingen; e. bevordering van de uitwisseling van delegaties van het Europees Parlement en het parlement van Canada. 2 Interministerieel comité a. Hierbij wordt een interministerieel comité opgericht. b. Het interministerieel comité: i. vervangt de trans-Atlantische dialoog; ii. wordt gezamenlijk voorgezeten door de minister van Buitenlandse Zaken van Canada en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid; iii. komt jaarlijks samen, of zoals wederzijds overeengekomen naargelang van de omstandigheden; iv. stelt zijn eigen agenda, regels en procedures vast; v. neemt beslissingen met de goedkeuring van beide partijen; vi. ontvangt een jaarverslag van het gemengd samenwerkingscomité (JCC) over de stand van zaken van de betrekkingen en doet in dit verband aanbevelingen met betrekking tot het werk van het JCC, met inbegrip van nieuwe gebieden voor toekomstige samenwerking en de regeling van geschillen die uit de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst voortvloeien; vii. bestaat uit vertegenwoordigers van de partijen. 3 Gemengd samenwerkingscomité a. De partijen richten een gemengd samenwerkingscomité (JCC) op. b. De partijen zorgen ervoor dat het JCC: i. prioriteiten aanduidt met betrekking tot de samenwerking tussen de partijen; ii. toezicht houdt op de ontwikkeling van de strategische betrekkingen tussen de partijen; iii. een dialoog organiseert en voorstellen doet inzake vraagstukken die van wederzijds belang zijn; iv. aanbevelingen doet voor efficiëntieverbeteringen, grotere effectiviteit en synergieën tussen de partijen; v. toeziet op de goede werking van deze overeenkomst; vi. een jaarverslag aan het interministerieel comité doet toekomen over de stand van zaken van de betrekkingen dat door de partijen openbaar wordt gemaakt, zoals wordt vermeld in lid 2, punt b, subpunt vi), van dit artikel; vii. op gepaste wijze omgaat met alle zaken die de partijen hem op grond van deze overeenkomst voorleggen; viii. subcomités opricht om het bij de vervulling van zijn taken bij te staan. Deze subcomités mogen echter geen duplicaat zijn van organen die op grond van andere overeenkomsten zijn opgericht; ix. situaties beoordeelt waarin een partij van oordeel is dat haar belangen zijn of kunnen worden aangetast door besluitvormingsprocessen op gebieden van samenwerking die niet onder een specifieke overeenkomst vallen. c. De partijen zorgen ervoor: dat het JCC één keer per jaar afwisselend in de Unie en Canada bijeenkomt; dat speciale vergaderingen van het JCC plaatsvinden wanneer een van de partijen daarom verzoekt; dat het JCC gezamenlijk wordt voorgezeten door een hoge ambtenaar van Canada en een hoge ambtenaar van de Unie; en zijn eigen mandaat vaststelt, met inbegrip van deelname van waarnemers. d. Het JCC bestaat uit vertegenwoordigers van de partijen, met voldoende aandacht voor de bevordering van doelmatigheid en efficiëntie bij de vaststelling van de deelname. e. De partijen komen overeen dat het JCC de comités en gelijkaardige krachtens bestaande bilaterale overeenkomsten tussen de partijen opgerichte organen kan verzoeken om als onderdeel van een lopend, allesomvattend overzicht van de banden tussen de partijen het JCC op regelmatige basis te informeren over hun activiteiten.