BWBR0005640
Geldig vanaf 1992-10-01
Artikel 2
Regeling EG-erkenning vaarbewijzen bedrijfsmatige vaart
De volgende bewijzen van vaarbekwaamheid worden erkend voor de bedrijfsmatige vaart op alle binnenwateren;
a. van de Franse Republiek. 1º ‘Certificat génèral de capacité de catégorie A’, voorzien van het stempel met de vermelding dat het vaarbewijs geldig is op de waterwegen van zone 2 in de zin van Richtlijn 82/714/EEG;
2º ‘Certificats spéciaux de capacité’, voorzien van het stempel met de vermelding dat het vaarbewijs geldig is op de waterwegen van zone 2 in de zin van Richtlijn 82/714/EEG;
1º ‘Certificat génèral de capacité de catégorie A’, voorzien van het stempel met de vermelding dat het vaarbewijs geldig is op de waterwegen van zone 2 in de zin van Richtlijn 82/714/EEG;
2º ‘Certificats spéciaux de capacité’, voorzien van het stempel met de vermelding dat het vaarbewijs geldig is op de waterwegen van zone 2 in de zin van Richtlijn 82/714/EEG;
b. van de Bondsrepubliek Duitsland: ‘Schifferpatent’ met aanvullende geldigheid voor de ‘Seeschiffahrtstrassen’;
c. van het Koninkrijk België: Vaarbrevet A;
d. van de Republiek Finland: 1º Laivurinkirja/Skepparbrev;
2º Kuljettajankirja I/Förarbrev I;
1º Laivurinkirja/Skepparbrev;
2º Kuljettajankirja I/Förarbrev I;
e. van het Koninkrijk Zweden: 1º Bevis om behörighet som skeppare B;
2º Bevis om behörighet som skeppare A;
3º Bevis om behörighet som styrman B;
4º Bevis om behörighet som styrman A;
5º Bevis om behörighet som sjökapten;
1º Bevis om behörighet som skeppare B;
2º Bevis om behörighet som skeppare A;
3º Bevis om behörighet som styrman B;
4º Bevis om behörighet som styrman A;
5º Bevis om behörighet som sjökapten;
f. van de Republiek Hongarije: 1°. Hajóskapitányi bizonyítvány (kapiteinsbewijs),
2°. Hajóvezetői ‘A’ bizonyítvány (schippersbewijs), (overeenkomstig Besluit nr. 15/2001. (IV. 27.) KöViM van de minister van Vervoer en Waterhuishouding betreffende scheepvaartbewijzen);
1°. Hajóskapitányi bizonyítvány (kapiteinsbewijs),
2°. Hajóvezetői ‘A’ bizonyítvány (schippersbewijs),
g. van de Republiek Polen: Patent żeglarski kapitana żeglugi śródlądowej – kategorii A (Schippersbewijs A) (overeenkomstig het besluit van de Minister van Infrastructuur van 23 januari 2003 inzake de beroepsbekwaamheid en het aantal bemanningsleden aan boord van binnenscheepvaartuigen);
h. van Roemenië: brevet de cãpitan fluvial categoria A (vaarbewijs A) (in overeenstemming met besluit nr. 984/04.7.2001 van de Minister van Openbare Werken, Vervoer en Huisvesting houdende goedkeuring van de verordening betreffende de afgifte van nationale bewijzen van beroepsbekwaamheid voor personeel voor de binnenvaart M.Of., p. I, nr. 441/6.VIII.2001).
a. van de Franse Republiek. 1º ‘Certificat génèral de capacité de catégorie A’, voorzien van het stempel met de vermelding dat het vaarbewijs geldig is op de waterwegen van zone 2 in de zin van Richtlijn 82/714/EEG;
2º ‘Certificats spéciaux de capacité’, voorzien van het stempel met de vermelding dat het vaarbewijs geldig is op de waterwegen van zone 2 in de zin van Richtlijn 82/714/EEG;
1º ‘Certificat génèral de capacité de catégorie A’, voorzien van het stempel met de vermelding dat het vaarbewijs geldig is op de waterwegen van zone 2 in de zin van Richtlijn 82/714/EEG;
2º ‘Certificats spéciaux de capacité’, voorzien van het stempel met de vermelding dat het vaarbewijs geldig is op de waterwegen van zone 2 in de zin van Richtlijn 82/714/EEG;
b. van de Bondsrepubliek Duitsland: ‘Schifferpatent’ met aanvullende geldigheid voor de ‘Seeschiffahrtstrassen’;
c. van het Koninkrijk België: Vaarbrevet A;
d. van de Republiek Finland: 1º Laivurinkirja/Skepparbrev;
2º Kuljettajankirja I/Förarbrev I;
1º Laivurinkirja/Skepparbrev;
2º Kuljettajankirja I/Förarbrev I;
e. van het Koninkrijk Zweden: 1º Bevis om behörighet som skeppare B;
2º Bevis om behörighet som skeppare A;
3º Bevis om behörighet som styrman B;
4º Bevis om behörighet som styrman A;
5º Bevis om behörighet som sjökapten;
1º Bevis om behörighet som skeppare B;
2º Bevis om behörighet som skeppare A;
3º Bevis om behörighet som styrman B;
4º Bevis om behörighet som styrman A;
5º Bevis om behörighet som sjökapten;
f. van de Republiek Hongarije: 1°. Hajóskapitányi bizonyítvány (kapiteinsbewijs),
2°. Hajóvezetői ‘A’ bizonyítvány (schippersbewijs), (overeenkomstig Besluit nr. 15/2001. (IV. 27.) KöViM van de minister van Vervoer en Waterhuishouding betreffende scheepvaartbewijzen);
1°. Hajóskapitányi bizonyítvány (kapiteinsbewijs),
2°. Hajóvezetői ‘A’ bizonyítvány (schippersbewijs),
g. van de Republiek Polen: Patent żeglarski kapitana żeglugi śródlądowej – kategorii A (Schippersbewijs A) (overeenkomstig het besluit van de Minister van Infrastructuur van 23 januari 2003 inzake de beroepsbekwaamheid en het aantal bemanningsleden aan boord van binnenscheepvaartuigen);
h. van Roemenië: brevet de cãpitan fluvial categoria A (vaarbewijs A) (in overeenstemming met besluit nr. 984/04.7.2001 van de Minister van Openbare Werken, Vervoer en Huisvesting houdende goedkeuring van de verordening betreffende de afgifte van nationale bewijzen van beroepsbekwaamheid voor personeel voor de binnenvaart M.Of., p. I, nr. 441/6.VIII.2001).