Rechtspraak
Gerecht in Eerste Aanleg van Aruba
2025-01-27
ECLI:NL:OGEAA:2025:9
Strafrecht
Eerste aanleg - enkelvoudig
2,391 tokens
Inleiding
Parketnummer: P-2023/01189
Zaaknummer: 714 van 2024
Uitspraak: 27 januari 2025 Tegenspraak
Vonnis van dit Gerecht
in de strafzaak tegen de verdachte:
[verdachte],
geboren op [geboortedatum] 1975 in Aruba,
wonende in Aruba, [adres].
Onderzoek van de zaak
Het onderzoek ter openbare terechtzitting heeft plaatsgevonden op 16 december 2024. De verdachte is verschenen, bijgestaan door zijn raadsman, mr. V.A.V. Carlo, advocaat in Aruba.
De officier van justitie, mr. W.E.M. van Erp, heeft ter terechtzitting gevorderd dat het Gerecht het ten laste gelegde bewezen zal verklaren en de verdachte daarvoor zal veroordelen tot een gevangenisstraf voor de duur van 6 maanden, met aftrek van voorarrest. De officier van justitie stelt zich op het standpunt dat partiële vrijspraak dient te volgen van het onderdeel ‘werven’ ten laste gelegd onder feit 1 en van het onderdeel ‘behulpzaam zijn geweest bij het zich verschaffen van toegang tot Aruba’ ten laste gelegd onder feit 2.
De raadsman heeft primair bepleit dat de verdachte integraal zal worden vrijgesproken van het ten laste gelegde en heeft subsidiair een strafmaatverweer gevoerd.
Tenlastelegging
Aan de verdachte is ten laste gelegd dat:
1.
dat hij in of omstreeks de periode van 1 januari 2020 tot en met 6 september 2021 te Aruba, tezamen en in vereniging met een of meer anderen, althans alleen,
A) een ander te weten: [slachtoffer], (telkens) door dwang, geweld of andere feitelijkheden, of door dreiging met geweld of andere feitelijkheden, door afpersing, fraude, misleiding dan wel door misbruik van uit feitelijke omstandigheden voortvloeiend overwicht en/of door misbruik van een kwetsbare positie,
- heeft geworven, vervoerd, overgebracht, gehuisvest of opgenomen, met het oogmerk van uitbuiting van die [slachtoffer]
(lid 1 onder a)
en/of
- heeft gedwongen en/of bewogen zich beschikbaar te stellen tot het verrichten van arbeid of diensten dan wel onder die omstandigheden enige handelingen heeft ondernomen waarvan verdachte en/of verdachtes mededader wisten of redelijkerwijs moest vermoeden dat die [slachtoffer] zich daardoor beschikbaar zou stellen tot het verrichten van arbeid of diensten
(lid 1 onder d)
en/of
B) (telkens) opzettelijk voordeel heeft getrokken uit de uitbuiting van die ander, te weten [slachtoffer], (lid 1 onder f),
immers heeft/hebben hij en of zijn mededaders ten aanzien van [slachtoffer], terwijl hij, verdachte en of zijn mededaders, wisten dat die [slachtoffer] geen en/of weinig inkomsten had in haar eigen land van herkomst en/of de financiële verantwoordelijkheid had voor haar familie en/of niet beschikte over een geldige verblijfstitel op Aruba en/of op Aruba niemand kende waarop zij terug kon vallen en/of de weg op Aruba niet kende
contact gelegd met die [slachtoffer] en gevraagd om op de moeder van mededader [naam mededader] te passen en/of
die [slachtoffer] gezegd dat zij AFL 800,- per maand zou kunnen verdienen door op de moeder van mededader [naam mededader] te passen en/of
de reis van die [slachtoffer] naar Aruba voor toeristisch verblijf geregeld en die [slachtoffer] opgehaald van de airport en naar de woning van verdachte en/of haar mededaders gebracht en haar daar gehuisvest en/of
die [slachtoffer] zeven dagen per week, althans nagenoeg dagelijks, van ’s ochtends vroeg tot ’s avonds laten zorgen voor de moeder van mededader [naam mededader] waaronder ook het wassen van die moeder en/of het koken voor die moeder en/of het verschonen van de luiers van die moeder en/of het geven van medicijnen aan die moeder, maar daarnaast ook ander huishoudelijk werk laten verrichten voor verdachte en of zijn mededaders, zoals schoonmaken van de woning en/of koken en/of kleding wassen en/of
die [slachtoffer] laten slapen in de slaapkamer bij / van moeder van mededader [naam mededader] en/of
de werktijden van die [slachtoffer] bepaald en/of bepaald wanneer [slachtoffer] weg mocht gaan van de woning en/of
die [slachtoffer] beperkt in haar bewegingsvrijheid en haar daarmee in een afhankelijkheidspositie van verdachte en/of zijn mededaders gebracht en/of
die [slachtoffer] geen althans nauwelijks salaris betaald en/of
die [slachtoffer] bedreigd haar te laten uitzetten door te zeggen dat zij de immigratie en/of de Guarda nos Costa zouden bellen als zij haar werk niet of niet volledig zou verrichten.
2.
hij in of omstreeks de periode van 1 januari 2020 tot en met 6 september 2021 te Aruba, tezamen en in vereniging met een ander of anderen, althans alleen, een ander, te weten: [slachtoffer]
behulpzaam zijn geweest bij het zich verschaffen van toegang tot Aruba, of die [slachtoffer] daartoe gelegenheid, middelen of inlichtingen hebben verschaft, terwijl hij, verdachte, en/of zijn mededader wisten of ernstige reden hadden om te vermoeden dat de aanwezigheid van die [slachtoffer] daar wederrechtelijk was,
(lid 1 sub a)
en/of
uit winstbejag behulpzaam zijn geweest bij het zich verschaffen van verblijf in Aruba of die [slachtoffer] daartoe gelegenheid, middelen of inlichtingen hebben verschaft, terwijl hij, verdachte, en/of zijn mededader wisten of ernstige redenen hadden te vermoeden dat dat verblijf van die [slachtoffer] daar wederrechtelijk was,
(lid 1 sub b)
immers heeft/hebben verdachte en/of zijn mededaders:
telefonisch (app)contact onderhouden met [slachtoffer] over de reis naar Aruba en/of
een (retour) vliegticket naar Aruba geregeld en/of betaald voor [slachtoffer] en/of
een garantstelling (voor toeristisch verblijf) aangevraagd voor [slachtoffer] en/of
[slachtoffer] geholpen met het invullen van de ED card en/of
de COVID verzekering van [slachtoffer] betaald en/of
instructies gegeven over de reis naar en/of de toegang tot en/of het verblijf in Aruba, en/of
[slachtoffer] opgehaald op de luchthaven en/of
[slachtoffer] gebracht naar de woning aan de [adresgegevens] en/of
[slachtoffer] onderdak verschaft in de woning aan de [adresgegevens] en als begunstiging daarvoor die [slachtoffer] voor de moeder van mededader [naam mededader] laten zorgen en ander huishoudelijk werk verrichten
3.
hij in de periode van 22 april 2021 tot en met 6 september 2021, in Aruba, tezamen en in vereniging met een ander of anderen, althans alleen, een ander, te weten, [slachtoffer] die zich wederrechtelijk toegang tot en/of verblijf in Aruba heeft verschaft, krachtens overeenkomst en/of aanstelling arbeid heeft doen verrichten, terwijl hij wist of ernstige reden had om te vermoeden dat die toegang of dat verblijf wederrechtelijk was.
Formele voorvragen
Het Gerecht stelt vast dat de dagvaarding geldig is, dat het bevoegd is tot kennisneming van de zaak, dat het openbaar ministerie ontvankelijk is in zijn vervolging en dat er geen redenen zijn voor schorsing van de vervolging.
Vrijspraak
Het Gerecht is van oordeel dat niet wettig en overtuigend bewezen kan worden dat de verdachte zich schuldig heeft gemaakt aan het tenlastegelegde: mensenhandel, mensensmokkel en illegale tewerkstelling.
Het Gerecht overweegt daartoe als volgt.
Dictum
Het Gerecht:
verklaart niet bewezen hetgeen aan de verdachte ten laste is gelegd en spreekt hem daarvan vrij.
Dit vonnis is gewezen door de rechter mr. T.C. Henniphof, bijgestaan door mr. A.B. Bennett, (zittingsgriffier), en op 27 januari 2025 in tegenwoordigheid van de griffier uitgesproken ter openbare terechtzitting van het Gerecht in Aruba.
Datum uitspraak
27 januari 2025
Instantie
Gerecht in Eerste aanleg van Aruba
Zaaknummer(s)
714 van 2024
Inhoudsindicatie
Verdachte wordt vrijgesproken van 1. Mensenhandel, 2. Mensensmokkel en 3. Illegale tewerkstelling. Het dossier bevat onvoldoende bewijs voor het plegen of medeplegen door de verdachte van de ten laste feiten in de ten laste gelegde periode.
Rechtsgebieden
Strafrecht
Rechter
mr. T.C. Henniphof